形色主义's Archiver

破冰而立 发表于 2007-9-26 13:32

[Before & After Magazine ]Squeeze Play---中文翻译

特别感谢资料原版的提供者:honghu 以及在/Simply Uniform Repetitive /一贴中的指正
1in#SSrM k
x`1rT r(C1HB 最后再次声明:此翻译为个人理解之作,本人并非英语专业学生,所以不到之处,还请见谅和帮助指点。 C\Y;Tz0mz0cP
f o!z7H J0rb+m5B }^$Q
一个不错的英文设计版面教程<画册设计技巧>---中文翻译连接地址:
;]K.c2i]"q8H(MP [url]http://www.swcool.com/bbs/viewthread.php?tid=36698[/url]
.].L(s?~m#M4E&\
\%Vz'i,s;sQ [Before & After Magazine]Simply Uniform Repetitive ---中文翻译连接地址:
9S7U_Z6A}%I [url]http://www.swcool.com/bbs/viewthread.php?tid=37024[/url]

破冰而立 发表于 2007-9-26 13:33

[Before & After Magazine ]Squeeze Play---中文翻译

:D :D :D

破冰而立 发表于 2007-9-26 13:34

[Before & After Magazine ]Squeeze Play---中文翻译

:D :D :D

破冰而立 发表于 2007-9-26 13:35

[Before & After Magazine ]Squeeze Play---中文翻译

:D :D :D

破冰而立 发表于 2007-9-26 13:35

[Before & After Magazine ]Squeeze Play---中文翻译

:D :D :D

破冰而立 发表于 2007-9-26 13:36

[Before & After Magazine ]Squeeze Play---中文翻译

:D :D :D

破冰而立 发表于 2007-9-26 13:36

[Before & After Magazine ]Squeeze Play---中文翻译

:D :D :D

破冰而立 发表于 2007-9-26 13:37

[Before & After Magazine ]Squeeze Play---中文翻译

:D :D :D

破冰而立 发表于 2007-9-26 13:38

一共7页,上传完整。s {M7[V6o3h U A-Ft
M B:X2^.B2s_Lv
大家可能看到图片下角写着X of 8,但是第八页提供的是Before & After的一些基本资料,和内容无关,所以这里就不提供了。:P

honghu 发表于 2007-9-28 09:12

1. use power slice那部分可以翻译为“取其精华”法,如果你的图片跟你所预留的空间宽度一致,可以尝试比较极端的裁切,你会发现,原来只需要图片的一小部分就可以把其重点信息传达出来。
!` JGH$Y5E/hY
T"lP`G9r'E 2. Fill a background,"填充背景. 与取其精华法相反的是,通常你使用的图片可能尺寸不够大,若图片的背景颜色简单,那么你可以取样颜色然后填充到多余空间。如果图片具有规则的图案,那么你可以克隆到多余空间。

破冰而立 发表于 2007-9-28 13:23

[quote]原帖由 [i]honghu[/i] 于 2007-9-28 09:12 发表 [url=http://www.swcool.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=364858&ptid=37212][img]http://www.swcool.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]A/e}\d8B G
1. use power slice那部分可以翻译为“取其精华”法,如果你的图片跟你所预留的空间宽度一致,可以尝试比较极端的裁切,你会发现,原来只需要图片的一小部分就可以把其重点信息传达出来。u;w6hi(E0kA ]
]9}UYv.x]~iB ^%Z
2. Fill a backgro ... [/quote]
|;|'_N)u4l3e ~
yj\A6yKtk\ honghu每次的修正都有画龙点睛之效,谢谢指点了。

颓废的猪 发表于 2007-9-28 14:37

方便了我们这些英文不好的朋友...非常感谢.....

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.